OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
OrcaSlicer z natywną obsługa jezyka polskiego wraz z tłumaczeniem błedów drukarki. Pliki tłumaczenia błedów (hms_pl i en) trzeba przekopiować do katalagu wskazanym w pliku txt z instrukcją. Jest to wersja sygnowana na githubie jako OrcaSlicer2.0-dev
Kompilacje na mac nie są prawidłowo podpisane wiec trzeba wysłac je na "kwarantanne" tu zostało to pisane
https://iboysoft.com/news/com-apple-quarantine.html
Jeśli uważasz, że moja praca i czas, który poświęciłem, zasługują na symboliczne wsparcie to zapraszam.
https://www.paypal.com/donate/?business ... y_code=PLN
windows
https://drive.google.com/file/d/1AaJTAB ... sp=sharing
mac_arm64
https://drive.google.com/file/d/1yEkCP1 ... sp=sharing
mac_x86_64
https://drive.google.com/file/d/1yEkCP1 ... sp=sharing
Prace dalej trwają!
Kompilacje na mac nie są prawidłowo podpisane wiec trzeba wysłac je na "kwarantanne" tu zostało to pisane
https://iboysoft.com/news/com-apple-quarantine.html
Jeśli uważasz, że moja praca i czas, który poświęciłem, zasługują na symboliczne wsparcie to zapraszam.
https://www.paypal.com/donate/?business ... y_code=PLN
windows
https://drive.google.com/file/d/1AaJTAB ... sp=sharing
mac_arm64
https://drive.google.com/file/d/1yEkCP1 ... sp=sharing
mac_x86_64
https://drive.google.com/file/d/1yEkCP1 ... sp=sharing
Prace dalej trwają!
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
skoro się tak napracowałeś to dlaczego nie zrobisz pull request do repo na github?
cyfron
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Jak będzie dopracowana to i tam trafi. Więc jeżeli są jakieś niejasności lub błędy w tumaczeniu (a pewnie znajdzie się ich wiele) dajcie znać co i gdzie, to poprawię. Dopiero w tedy można zrobic pull request.
- cyfron
- Postów w temacie: 6
- Posty: 1438
- Rejestracja: 30 sty 2019, 09:28
- Lokalizacja: lubuskie
- Drukarka: U30, SP Pro, UM2+
- x 372
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Spoko, że Ci się chce to tłumaczyć i pewnie ktoś skorzysta ale osobiście wolę tego typu oprogramowanie używać w EN, ze względu na łatwiejsze rozwiązywanie potencjalnych problemów.
morf, obrms
- majek
- Drukarz
- Postów w temacie: 1
- Posty: 800
- Rejestracja: 28 gru 2020, 18:17
- Drukarka: EZT-3D T1, vn-corexy
- x 453
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Zrób PR na Githubie. Tutaj jak widzisz niewiele osób tego używa, a większość pewnie i tak preferuje angielski, więc odzew może być niewielki.
Jak zrobisz PR, to albo dostaniesz do razu jakiś feedback i będziesz poprawiał na bieżąco, albo zostanie to zmergowane i wtedy ludzie albo będą bezpośrednio do projektu zgłaszać bugi (więc trzeba obserwować Issues jeżeli chcesz się opiekować tym tematem i samemu poprawiać), albo będą to poprawiać po prostu w kolejnych PR.
Jeżeli masz sporo zrobione to tym bardziej rób teraz PR, bo z międzyczasie może pojawić się ktoś, kto zrobił tylko połowę tej roboty, a zgarnie całą chwałę, bo był pierwszy Na dodatek będziesz musiał później rozwiązywać konflikty.
Jak zrobisz PR, to albo dostaniesz do razu jakiś feedback i będziesz poprawiał na bieżąco, albo zostanie to zmergowane i wtedy ludzie albo będą bezpośrednio do projektu zgłaszać bugi (więc trzeba obserwować Issues jeżeli chcesz się opiekować tym tematem i samemu poprawiać), albo będą to poprawiać po prostu w kolejnych PR.
Jeżeli masz sporo zrobione to tym bardziej rób teraz PR, bo z międzyczasie może pojawić się ktoś, kto zrobił tylko połowę tej roboty, a zgarnie całą chwałę, bo był pierwszy Na dodatek będziesz musiał później rozwiązywać konflikty.
cyfron, obrms, Abys
- Jarewa
- Drukarz
- Postów w temacie: 2
- Posty: 1637
- Rejestracja: 26 sty 2021, 22:16
- Lokalizacja: Głogów
- x 375
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
No ja pobrałem i zaczynam zabawę lubię po PL ale puki co orca jest zbyt ciężki na początek
- Jarewa
- Drukarz
- Postów w temacie: 2
- Posty: 1637
- Rejestracja: 26 sty 2021, 22:16
- Lokalizacja: Głogów
- x 375
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Czy ja dobrze widzę że orca jest tylko na jeden extruder? ewentualnie single multi-material.
- olderman
- Postów w temacie: 4
- Posty: 121
- Rejestracja: 18 sie 2018, 16:37
- Lokalizacja: Mikołów
- Drukarka: Creality K1C
- x 18
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Czy mógłbyś łapatologicznie wyłuszczyć jak spolszczyć ORCA bo zainstalowałem i jest po angielsku a to o czym napisałeś to raczej dla obrytych w temacie a nie dla kogos kto nie dlubie w plikach.
Creality K1C
- dziobu
- Zasłużony
- Postów w temacie: 1
- Posty: 8963
- Rejestracja: 28 gru 2016, 16:38
- Drukarka: ZMorph 2.0(S)
- x 5876
- Kontakt:
Re: OrcaSlicer v2.0 tłumaczenie na język polski
Masz przecież info w pliku Czytaj.txt.
Instalujesz, kopiujesz wskazane pliki do podanego katalogu i masz w programie wybór języka.
Instalujesz, kopiujesz wskazane pliki do podanego katalogu i masz w programie wybór języka.
morf
Pozdrawiam
Paweł
Projekty: ELF | AVAT 01 | HotPlate-1
Drukarki: Flsun i3 Plus | Flsun G | Kossel | FF Dreamer | Monoprice MP Mini | Copymaster3D Pro 500 | AIO Robotics ZEUS | Zmorph 2.0 | Climber 7
Też fajne: Wydruki | Moje twory w 3D | Inne
Paweł
Drukarki: Flsun i3 Plus | Flsun G | Kossel | FF Dreamer | Monoprice MP Mini | Copymaster3D Pro 500 | AIO Robotics ZEUS | Zmorph 2.0 | Climber 7
Też fajne: Wydruki | Moje twory w 3D | Inne