Spolszczenie Fusion 360
- Pjoter
- Drukarz
- Postów w temacie: 1
- Posty: 2018
- Rejestracja: 16 lis 2017, 18:53
- Lokalizacja: Gdańsk
- Drukarka: HEVO, MK3S
- x 881
Re: Spolszczenie Fusion 360
Mi się wydaję że nie do końca jesteśmy (ludzie na forum) targetem takich tłumaczeń. W hobbystycznym druku 3D angielski to praktycznie język wymagany aby samemu rozwiązywać problemy. A do tego zachęcamy (lub zmuszamy). Dla mnie sztandarowym przykładem jest "heatbrek" tłumaczony na przerwa cieplna lub gardziel - wg mnie oba tłumaczenia do dupy. Bo przerwa cieplna to bardziej efekt(?) a gardziel to wgl nic nie tłumaczy. Nie wypowiem się w kwestii czekania na tłumaczenie kolejnych update do fusion360 itp. Nawet 1-2 dniowy czas czekania na łatkę polonizującą może w firmie powodować zastój.
No i dla hobbysty ważne jest że poradniki lub tutoriala są po ang za darmo na YT.
Przypominam co mówiłem na początku - nie sądzę byśmy byli targetem. Może faktycznie jakiemuś inżynierowi 50+ co zna tylko rosyjski z języków obcych to się przyda.
No i dla hobbysty ważne jest że poradniki lub tutoriala są po ang za darmo na YT.
Przypominam co mówiłem na początku - nie sądzę byśmy byli targetem. Może faktycznie jakiemuś inżynierowi 50+ co zna tylko rosyjski z języków obcych to się przyda.
Moje wydruki | Thingiverse | PrusaPrinters
Anycubic i3 Mega - sprzedana
HyperCube Evolution #1 - worklog
Ender-2 - sprzedana
Prusa MK3S - odkupiona używana
HyperCube Evolution #2 - szukam na nią miejsca na razie w odstawce
Anycubic i3 Mega - sprzedana
HyperCube Evolution #1 - worklog
Ender-2 - sprzedana
Prusa MK3S - odkupiona używana
HyperCube Evolution #2 - szukam na nią miejsca na razie w odstawce
-
- Konto z ograniczeniami
- Postów w temacie: 3
- Posty: 3
- Rejestracja: 04 paź 2021, 13:28
- x 1
Re: Spolszczenie Fusion 360
Absolutnie was nie targetuje ale z kulturą chciałem porozmawiać:) Mimo to zachęcam do pytań związanych nie tylko z spolszczeniem ale również pod różnymi kątami Fusion 360. Postaram się udzielać na forum. Pozdrawiam
- Berg
- Zasłużony
- Postów w temacie: 7
- Posty: 7570
- Rejestracja: 05 lis 2016, 11:57
- Lokalizacja: Kraków
- Drukarka: Lume, K8400, HC Evo
- x 2675
Re: Spolszczenie Fusion 360
A ja kulturalnie uprzedzam, że jak ktoś na forum zapyta o coś w Fusion 360 i użyje jakiś polskich nazw albo zrzutu ekranu to kulturalnie poproszę najpierw o przetłumaczenie z powrotem na angielski.
morf, Pjoter, Stanley_B
Prusa i3 mk3s https://tinyurl.com/y65mva4m
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2
- Jarewa
- Drukarz
- Postów w temacie: 1
- Posty: 1639
- Rejestracja: 26 sty 2021, 22:16
- Lokalizacja: Głogów
- x 375
Re: Spolszczenie Fusion 360
Przeważnie człowiek i tak jest wzrokowcem i bardziej zwraca uwagę na ikonki niż na nazwę.
Pjoter
- Zepco
- Postów w temacie: 4
- Posty: 1555
- Rejestracja: 25 kwie 2017, 22:23
- Lokalizacja: Kielce
- Drukarka: PRUSA i3 MK2S
- x 294
Re: Spolszczenie Fusion 360
Nie zarzucam Tobie nierzetelnego tłumaczenia, bo byłem nim zaciekawiony i wygląda całkiem przyzwoicie. Jednak jestem podobnego zdania jak koledzy, że w przypadku nauki na podstawie YT czy szukaniu rozwiązania w odmętach internetu lepiej jest się posługiwać językiem angielskim a to w przypadku tłumaczenia jest średnio wygodne. Mimo to odwaliłeś kawał dobrej roboty.
Prusa i3 MK2S
Anet A8 - rozebrana na części...
3DGence One
Anet A8 - rozebrana na części...
3DGence One
- ethanak
- Postów w temacie: 6
- Posty: 207
- Rejestracja: 28 cze 2018, 19:33
- Drukarka: Anet A8 (kiedyś)
- x 22
Re: Spolszczenie Fusion 360
Ja tak przy okazji...
W oryginalnej wersji OpenSCADa mam w menu "Window" i "View". Skróty klawiszowe są proste.
W "częściowym" tłumaczeniu (development version) mam "Window" i "Widok". Konia z rzędem kto zgadnie co się stanie jak wcisnę alt-w.
Dlatego wywołuję tego typu progrsmy przez "LANG=en_GB openscad"
W oryginalnej wersji OpenSCADa mam w menu "Window" i "View". Skróty klawiszowe są proste.
W "częściowym" tłumaczeniu (development version) mam "Window" i "Widok". Konia z rzędem kto zgadnie co się stanie jak wcisnę alt-w.
Dlatego wywołuję tego typu progrsmy przez "LANG=en_GB openscad"
- Andrzej_W
- Drukarz
- Postów w temacie: 4
- Posty: 1805
- Rejestracja: 16 lut 2020, 20:25
- Drukarka: 3d Pen
- x 768
Re: Spolszczenie Fusion 360
Ze spolszczeniami to może być ciekawe np. w firmie której pracuję programy CAD CAM są po Polsku. Co ma ten biedny technolog czy konstruktor zrobić skoro go na studiach uczyli na programach spolszczonych.
Ze spolszczenia w F360 bym wolał że jak najadę na konkretne ikonki i się wyświetlają informacje to żeby było po polskiemu
Szczególnie w module CAM którego się dopiero uczę.
Ze spolszczenia w F360 bym wolał że jak najadę na konkretne ikonki i się wyświetlają informacje to żeby było po polskiemu
Szczególnie w module CAM którego się dopiero uczę.
- Berg
- Zasłużony
- Postów w temacie: 7
- Posty: 7570
- Rejestracja: 05 lis 2016, 11:57
- Lokalizacja: Kraków
- Drukarka: Lume, K8400, HC Evo
- x 2675
Re: Spolszczenie Fusion 360
A tak z ciekawości dopytam, co obejmuje tłumaczenie? Języki skryptowe javascript, python, nazwy obiektów API też:
Prusa i3 mk3s https://tinyurl.com/y65mva4m
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2
- ethanak
- Postów w temacie: 6
- Posty: 207
- Rejestracja: 28 cze 2018, 19:33
- Drukarka: Anet A8 (kiedyś)
- x 22
Re: Spolszczenie Fusion 360
Tak z ciekawości: kto spotkał się kiedyś z Fortranem po polsku? Jedyna (i najbardziej chyba idiotyczna) próba "spolszczenia" języka programowania...
- Berg
- Zasłużony
- Postów w temacie: 7
- Posty: 7570
- Rejestracja: 05 lis 2016, 11:57
- Lokalizacja: Kraków
- Drukarka: Lume, K8400, HC Evo
- x 2675
Re: Spolszczenie Fusion 360
ja się spotkałem z Pascalem
Prusa i3 mk3s https://tinyurl.com/y65mva4m
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2
Photon
Velleman Vertex K8400x2 https://tinyurl.com/y55pnudv
HyperCube Evolution ST 250 https://tinyurl.com/y36cexyw
Anycubik Kossel Plus https://tinyurl.com/y5ybrh8v
K40 https://tinyurl.com/y3gzdnbg
MD-16 https://tinyurl.com/y4lz6bpf
CNC https://tinyurl.com/y5ku9jf2